Das sind ja schreckliche Aussetzer, die ich mir in letzter Zeit hier leiste
Habe gerade gesehen, dass das ausgerechnet Post # 1899 war (jedenfalls nach der einen möglichen Zählung) – passend zum gebrauchten Jubiläumsspieltag wird er jetzt auf ewig durch diesen Recherchefehler verunziert
Das habe ich nicht gesucht, aber eine richtige Lösung ist es trotzdem
PEC steht für PH-EDN-Combinatie, eine Fusion aus den Vereinen Prins Hendrik und Ende Desespereert Nimmer (was soviel heißt wie „Und verzweifelt nie“).
Bei „meinem“ Verein sind es sogar insgesamt elf Wörter, das Prinzip ist aber das gleiche. Vielleicht findet den ja auch noch jemand… Tipp: Hierzulande wurde möglicherweise zuletzt von ihm Notiz genommen, als er sich zweimal in relativ kurzer Folge den gleichen deutschen Trainer ans Bein gebunden hat.
Nein, AZ ist es nicht. (Die Bezeichnung „AZ Alkmaar“ ist auch eher im Ausland üblich, wo man die Vereine ja gerne noch mal extra verortet. (An Formulierungen wie „Chelsea London“ kann ich mich auch noch erinnern.) In den Niederlanden wird eigentlich nur von AZ gesprochen.
Nein, das ist die Rooms Katholieke (römisch-katholische) Combinatie. Keine Abkürzungen auf Level 2. Aber vielleicht ist Level 2 auch ein brauchbarer Tipp, wer weiß?
ADO ist auch nur Level 1 (Alles Door Oefening, „Alles durch Training“). Aber NAC ist richtig: Das ist nämlich eine Fusion aus den früheren Vereinen NOAD (Nooit Opgeven Altijd Doorzetten, „Nie aufgeben, immer weitermachen“) und ADVENDO (Aangenaam Door Vermaak En Nuttig Door Ontspanning, „Angenehm durch Unterhaltung und nützlich durch Entspannung“), also die NOAD ADVENDO Combinatie.
Um noch den Rest aufzulösen: Die anderen in der Frage erwähnten Vereine heißen mit vollem Namen Eendracht Brengt Ons Hoger („Eintracht bringt uns höher/weiter“, aus Dordrecht) und Alleen Gezamelijk Oefenen Voert Verder („Nur gemeinsames Trainieren bringt weiter“, aus Apeldoorn*). Und der ziemlich erfolglose deutsche Trainer ist Peter Hyballa.
Angesichts der erbaulichen Losungen, die sich in den Vereinsnamen verstecken wäre doch Jij Oefent Nooit Genoeg („Du trainierst nie genug“) für die Nachwuchsmannschaften ein geeigneter Sinnspruch, oder?
*Und wieder was gelernt: Ursprünglich stand AGOVV für Apeldoornse Geheel Onthouders Voetbal Vereniging („Apeldoorner Fußballverein für Totalabstinenzler“). Das ist natürlich auf seine Weise auch sehr schön.